记作业>英语词典>judicial separation翻译和用法

judicial separation

英 [dʒuˈdɪʃl ˌsepəˈreɪʃn]

美 [dʒuˈdɪʃl ˌsepəˈreɪʃn]

网络  别居; 裁判分居; 司法分居; 法定分居

法律

英英释义

noun

  • a judicial decree regulating the rights and responsibilities of a married couple living apart
      Synonym:legal separation

    双语例句

    • In the director diligent, this obligation system of contradiction mainly for behavior standard and judicial examination standard of separation.
      在董事勤勉义务制度中,这对矛盾主要表现为行为标准与司法审查标准的分离。
    • On the securities markets, the value of judicial review, which is based on the principles of rule of law and separation of powers, is the regulation of the supervisors.
      建立在法治和分权制衡等法律原则之上的司法审查制度,体现于证券市场的价值就是对监管者的监管。
    • Second, the judicial separation was considered as the crux to carry constitutional reform and therefore got the local modern judicial system improved.
      二是把司法独立作为实施宪政的关键,完善了近代地方司法体系。
    • In this part, the author points out that the principle of judicial independence originates from western countries, its theoretical basis is the theory of separation of powers.
      在本部分中,作者指出,司法独立原则起源于西方国家,其理论基础是三权分立理论。
    • The author believed that the judicial policy which is been used by court in adjudicating group dispute mainly has following problems: first, the court inappropriately exercises authorities in limiting consolidation and separation of group action when group action and joinder action are put on record.
      笔者认为,法院在群体纠纷的处理过程中所采用的司法政策主要存在以下问题:第一,法院在群体性诉讼、共同诉讼的立案上,不恰当的限制诉的合并、行使诉的分离等权力。
    • The second section describes the judicial practice of the foreign sentencing procedures, and summarizes the respective advantages and disadvantages of the unity and his conviction procedures and sentencing procedures unity and separation of the conviction procedures and sentencing procedures.
      第二部分介绍国外量刑程序的司法实践,并总结其定罪程序与量刑程序合一、分离各自的特点。
    • Judicial review was the distinctive incarnation of judiciary independence, which represented the real completion of the separation of powers in both theory and practice.
      司法审查是美国司法独立的显著标志,同时也表明三权分立在理论和实践上的最终完成。
    • Judicial separation, also called separation, originated from the Canon Law of Christianity in Mediaeval Europe, and still exists today.
      别居又称分居,它产生于欧洲中世纪基督教的教会法,至今仍存在。
    • According to our excessive uniqueness for judicial relief, this paper proposes mandatory equity acquisitions and mandatory separation system as two alternative remedies.
      并就我国有关救济渠道的过于单一性,提出了强制股权收购和强制公司分立两种替代性救济措施。
    • Although judicial independence as a modern rule of law established the basic principles, but must be exercised under the principle of separation of powers, judicial independence can only be limited to countries in the judicial field, its independence is a relative term.
      审判独立虽然作为一项现代法治国家确立的基本原则,但必须在分权制衡的原则之下行使,审判独立只能局限于国家的司法领域,其独立是相对而言的。